К. Возможно, натурализм современных новелл проистекает из старой склонности японцев скрупулезно детализировать. Вспомни те же народные японские сказки.
М. Нет, это другое. В сказках есть какое-то обобщение, оно возвышается над мелкими штрихами натуры. Главенствует идея. А у современных писателей, я с тобой согласен, она часто тонет под тяжестью неприятных подробностей.
К. В общем, натурализм не так уж безобиден. Жизнь показывают отдельными кусками. Детали то непомерно увеличиваются, то микроскопически уменьшаются. Получается искаженное представление. Гибнет идея, теряется мысль. Это все приемы знакомые.
Молодой писатель Эндо - зачем он нагромождает извращения, преступления, болезненно изощренный садизм, отвратительные картины болезни и смерти? Такой талантливый, кажется, справедливый. По сравнению с другими - более естественный. И вдруг - уступки нездоровому воображению. Ясно, что это мода.
М. В какой-то мере - да. Но все же я не думаю, что дело так просто: начитался американских и французских книг и стал писать. Подготовлена почва.