Пройдя круги ада, мы достигли цели. Профессора сказали:
- Вот и "Огонек".
Улыбаясь, они ввели меня в шумный зал. Он был полон. Юноши и девушки тесно сидели за столиками и, держа в руках нотные книжечки, хором пели. Мы протиснулись к эстраде, и там почему-то для нас сразу нашлись свободные места. Не успел я сесть и осмотреться, как запели новую песню - и в японских словах я услышал "славное море, священный Байкал..." Профессора так и впились в меня. Ждали, что скажу. - Отец любил эту песню.
Моим японцам больше ничего и не нужно было. На эстраде играли на рояле, аккордеоне и на чем-то вроде барабана. Молодой человек в серой фуфайке дирижировал.
Одна другую сменяли, как у нас говорят, "песни разных народов". На стене висел список песен, победивших на конкурсе. Первое место занимала американская народная песня, второе - китайская, третье - "Подмосковные вечера". На столиках я ничего не увидел, кроме красных автоматов, похожих на кофейники: за десять иен они высыпали из себя порцию орешков. А люди - кто они? Пареньки в кепках. Девушки, похожие на работниц. Сидели не парами - с подругами, с товарищами, вперемежку, очень серьезно.
К. Как все сложно в современной Японии. У многих интересы ограничиваются дешевой, пошлой, развлекательной музыкой. Но другие, оставаясь веселыми, стремятся к серьезному.
Я уже рассказывала о встрече в Токио с нашей балериной Суламифь Михайловной Мессерер. К ней часто обращались профессиональные японские танцовщицы с просьбой выучить их классическому балету. Прибегали герлс из ревю - многим надоел механизированный канкан, они хотели почувствовать душу танца.