Большое полотно, каким являлся "золотой" век культуры Киото, ковер, на котором была выткана панорама искусств: в виде лакированных изделий, произведений живописи, поэзии и драматургии, постановок Кабуки и кукольного театра, имели свои пространственные границы, и в начале XVIII в. роскошная сцена переместилась с запада на восток. Великолепное столетие в истории Киото и Осака окончилось, и наступил закат.
Во второй половине XVIII в. театр Такэмото-дза окончательно зачах и прекратил свое существование. В 1756 г. в возрасте восьмидесяти шести лет, завершив свою блистательную карьеру, скончался Такэда Идзумо. Его преемником стал Такэда Оми, который лучше умел транжирить деньги, нежели их зарабатывать и заправлять делами театра. Гибель театра ускорил также выход из Такэмото-дза звезды кукольной сцены - Бундзабуро.
Именно в это время сёгунат потребовал от купцов Осака предоставить огромную ссуду. Город переживал период депрессии, и когда былое благополучие восстановилось, вкусы народа уже успели перемениться. Кукольные пьесы больше не представляли интереса, публика обратилась за развлечениями к Кабуки. Вся разработанная кукольниками сценическая техника была перенесена в Кабуки для приумножения его славы. В 1767 г., через восемьдесят три года после своего основания, Такэмото-дза перешел к другому владельцу и превратился в рядовой театр Кабуки. Несколько попыток воскресить его былую славу не увенчались успехом.
Культура редко умирает. Подобно огромному леднику, она перемещается по стране или континенту, изменяя по мере движения свой вид или форму, что-то утрачивая по пути или приобретая какие-то ценные добавления. В нашем исследовании мы наблюдали прилив, высокую воду и, наконец, начало отлива в истории культуры древней императорской столицы. При этом, чтобы ограничить сферу своих изысканий, мы почти вовсе не рассматривали литературные процессы, происходившие в новой сёгунской столице - Эдо. На протяжении всего XVII в. новая столица все больше превращалась в культурный центр Японии и породила знаменитую культуру блистательной эры Гэнроку. Отлив на западе означал начало прилива на востоке, и к концу рассмотренного нами периода Киото и Осака отчасти напоминали песчаное побережье, опустевшее после отлива; на нем остались лишь несколько фосфоресцирующих умирающих медуз и россыпь из ярких, но пустых раковин.
Увядание западных культурных центров объяснялось прежде всего экономическими причинами. После переезда сёгунского двора в Эдо следом за ним потянулись даймё, самураи и их бесчисленные вассалы. На некоторое время Осака стал центром торговли (презираемой феодальными аристократами), в то время как интеллектуальная и художественная жизнь (вначале под эгидой утонченного императорского окружения) сосредоточилась в Киото, а в более демократичных формах - также и в Эдо. Но шло время, и правящие сословия начали ощущать неудобство от своей непричастности к источнику богатства, торговли и финансов. В Эдо стали открываться филиалы деловых и торговых предприятий, что привело к укреплению позиций финансовых и торговых дельцов в столице сёгуната, а их связи и тесное сотрудничество с правительственными кругами еще больше усилились в результате взаимовыгодных сделок.
Перемещение зажиточных и расчетливых представителей среднего сословия на восток, в Эдо, неизбежно влекло за собой и перемещение культуры, ибо искусство чаще всего процветает в обстановке богатства и покровительства. Одновременно "дух Эдо" стал менее утонченным и скованным придворными традициями прошлого. Через новый центр страны повеяло свежим и не слишком мягким ветром, который будоражил население Эдо резкими прохладными порывами и в то же время усиливал его простонародный, а иногда довольно "вульгарный" характер. Эпоха Эдо явилась еще более славной и оживленной, чем предшествовавшая ей эпоха Киото. Восточный соперник оказался настолько великолепным, что окончательно затмил славу западного, и весь период токугавской культуры стал носить это новое имя. Как пишет Цуда Норитакэ, "период Эдо продолжался более двух с половиной веков, с 1615 по 1866 г. Это было время национальной изоляции, самый мирный период в японской истории, когда литература и искусство впервые получили широкое распространение в народе. Прежде культура была почти всегда полностью монополизирована каким-либо привилегированным сословием - придворной аристократией, военной знатью, буддийскими священниками - и простому народу были почти недоступны ее достижения. Однако за это время простолюдины смогли наконец позаботиться о себе и начать делать то, что им хотелось. За этот мирный период они успели накопить богатство, военные же, которым теперь приходилось существовать на свое строго лимитированное жалованье, которое выплачивали им сёгунское правительство или феодальные князья, постепенно настолько обнищали, что им стали недоступны ни предметы комфорта, ни развлечения... Эдо превратился в крупный общественно-политический центр страны. Так как все феодальные князья оказались вынуждены периодически жить в Эдо, они сооружали себе там особняки, что притягивало в город торговцев и ремесленников. Эдо быстро превратился в крупный, процветающий город, поэтому сюда стекались также ученые и художники, и в конечном счете он стал центром литературы и изящных искусств. Именно здесь зародилось то, что теперь нам известно как народная культура" [81, с. 218].
В наши задачи не входит рассмотрение культуры Эдо, особенно периода Гэнроку (1688-1704). Она была сама по себе уникальной, хотя корнями уходила в культуру Киото и Осака. Оттуда ее пересадили на почву Эдо, где она наложилась на первоначально более грубую эдоскую культуру. Мы же завершим свое исследование анализом увядающей культуры Киото.