К. И я так думала. Перед самым прощанием Ито, немного помявшись, признался, что рисует сам. Я, естественно, обрадовалась. Он вернулся в кабинет и вынес квадратную, сделанную в гуаши картину. Много густо пересеченных узких разноцветных линий в центре. Все пронизывая, вкось проходит голубая полоса. Внизу спутанный клубок темно-серых зигзагов.
Думаю: рисунок для клеенки?
Спрашиваю:
- Что такое? Ответ:
- Выздоровление.
Опешила. Ито быстро объяснил:
- Я хотел выразить идею радости человека, избежавшего смерти. Голубое - это счастье, как небо. Розовые и желтые линии - восторг победоносной борьбы с болезнью. Внизу - тяжелые воспоминания о кошмарном недуге...
Вот какая неожиданность в японце. Любовь к классике и такая ультрасовременность!
М. В Японии это удивительно уживается... Но странная вещь. В модернистские картины я упирался всюду - в столичных магазинах, в гостиных отелей, на вокзалах. Можно было подумать, что увлечение всеобщее. А вот в домах не видел.
К. Не потому ли, что ты не был в гостях у богатых людей, которые боятся отстать от века? В домах у средних японских интеллигентов я абстракций тоже не видела. Тем более Ито удивил меня.
Все-таки трудно мне понять - зачем японцу идти в магазин на Гиндзу или в новую модную мастерскую, когда у него есть любимый пейзаж "Зима" Сессю, написанный "ломаной тушью".
Вся семья часами может любоваться игрой линий, которые превращаются в очертания гор, в ветви сосны, в изогнутый берег...
М. Нельзя же так увлекаться... Критикуя абстракции, ты унеслась к Сессю в пятнадцатый век.
К. Нет, ты меня не понимаешь. Я ведь за смелые, яркие современные линии - они отражают новую мысль и сильное чувство. Но я против уродства. Видела, как японцы ходят по модным выставкам и покупают бог знает что! Вот и вспомнишь Сессю. Ты, наверно, не был в Токио на абстрактных выставках.
М. Нет, почему же, я был. В парк Уэно на выставку "Весна - солнце" меня водил художник Токи Окамото.
К. Окамото? Знаю его по московским выставкам. Он любит на холсте подписываться "Токi". Помню его картину "Дети играют в бадминтон" - девочка в синем и девочка в красном, в руках ракетка, летает шарик, а на заднем фоне дымит завод.
М. Старый реалист, почитатель Федотова и Иогансона, человек сосредоточенный, молчаливый и замкнутый. Но замкнутость не мешала ему быть откровенным...
Как подобает японцу, Окамото держался очень тактично, не пытался влиять. Я на его глазах терпеливо рассматривал самые жуткие абстракции. Мне показалось, что по дерзости, по колориту они уступают западноевропейским, но у многих из них есть одно смягчающее вину обстоятельство: японцы не всегда дают своим беспредметным картинам предметные названия, а чаще пишут просто: "композиция". Поэтому не ищешь смысла, которого нет, - как его нет, например, в бесформенной "Работе" Ёсиэ Коматсу.
К. От этого тебе легче?
М. Конечно, легче. Представь себе, что ты пришла в магазин обоев - никаких претензий на многозначительность, только сочетание линий и красок.
В Японии всегда было принято рисовать не столько с натуры, сколько по памяти и воображению. Я видел, как эта старая традиция в сочетании с новейшими веяниями преломляется у японских детей.
Мы ехали по дороге у побережья Японского моря - и в одном из селений, оно называется Иосима, попросили остановиться у деревянной одноэтажной школы. Сняв башмаки, зашли в нее.
Нас ввели в класс, где шел урок рисования. С натуры здесь, кажется, не рисуют. Одиннадцатилетние мальчики и девочки трудились над заданной темой: "Моя мечта". У них получались многокрасочные, яркие "композиции". Пестрые квадраты, круги и клинья. И среди них - образ мечты, заветные желания...