03.11.2014

Моси-моси. День по-японски

Японская культура – такая древняя, такая таинственная, такая привлекательная и, кажется, совершенно недостижимая для европейского обывателя. То количество традиций, которому на протяжении сотен лет следуют японцы, воистину заслуживает уважения. В Стране восходящего солнца уникально все: города, язык, культура и главное - гармония, которую японцы умудряются найти во всем. А давайте попробуем хотя бы один день прожить в японском стиле!

Моси-моси. День по-японски
Моси-моси. День по-японски

Утро

Женщина в японской семье должна проснуться первой, чтобы приготовить завтрак, накормить своих домочадцев и положить каждому в коробочку бэнто – японский обед. А если учесть, что японцы просыпаются в пять утра, то вывод напрашивается сам собой: не легко это, встречать утро по-японски!

Надо отметить, что, с другой стороны, ложиться спать в Японии принято тоже рано - в восемь-девять вечера, когда по нашим меркам жизнь только начинается.

Типичный японский завтрак состоит из супа Мисо (смесь рыбного бульона, сыра и лука) и риса с салатом или сашими. Довольно часто утром едят нори (морские водоросли) или натто (традиционная японская еда из сброженных соевых бобов, имеет специфичный запах и вкус, а также липкую, тягучую консистенцию.) "А где же бутерброды с колбасой и стакан крепкого кофе?" - так и хочется крикнуть моей душе...

На работу японцы обычно добираются на общественном транспорте - электричках, автобусах или метро. Дорога до офиса занимает в среднем от сорока минут до двух часов, так что остается много времени на размышления. Например, об искусстве икебаны.

Икебана (с японского "цветок в композиции" или "вторая жизнь цветов") – это японское искусство составления букетов. Существует множество школ икебаны, каждая из которых имеет свой взгляд на искусство аранжировки цветов. Но есть и основные, общие, традиционные постулаты - икебана основана на разностороннем треугольнике, который обычно обозначают побегами. Эти точки опоры обычно символизируют небо, землю и человека - вот такая цветочная гармония.

Японцы свято верят в то, что каждое растение обладает своим характером, так же, как и человек. Икебана может быть составлена как из живых цветов, так и из сухоцветов, веток и корней. Создание икебаны всегда глубоко символично, и несколько цветов и веточек способны рассказать о хозяине дома, о его вкусах и жизненных приоритетах.

И тут я вспоминаю о засохших розах в моей квартире, которые пару месяцев назад последний раз дарил мне любимый, а я так и не смогла их выбросить. Вот интересно, о чьих приоритетах говорит этот факт - о моих или о приоритетах любимого? Да, все-таки японцы - мудрая нация.

День

Японцы, отвечая по телефону, говорят не "алло", а "моси-моси" - по-моему, звучит очень даже умильно. Японцы - одна из самых трудолюбивых и вежливых наций, они никогда не говорят слово "нет", предпочитая заменять его другими, похожими по смыслу словами.

Очень интересно понаблюдать, как японцы относятся к работе. Удивительно, но они приходят на работу только для того, чтобы работать, а вовсе не за эмоциями, дружескими перекурами или болтовней с коллегами за чашечкой кофе. Офис для японцев - это второй дом, настолько ответственно и бережно (порой с придыханием) они относятся к своей карьере. Наверное, именно поэтому пожизненная карьера (когда человек всю жизнь работает на одном месте) для японцев совершенно нормальное явление.

Работают японцы много, но и про обед не забывают. По устоявшейся традиции обед обязательно включает в себя: рис (ну куда же без него), мясо или рыбу, сырые или маринованные овощи. И конечно, просто так покушать, руками и локти на стол, у нас тоже получится. У японцев очень строгие правила приема пищи.

Главный инструмент во время еды - палочки хаси. Палочками разделывают пищу на маленькие кусочки, а уже потом отправляют ее в рот (не откусывая!). И даже суп необходимо есть палочками, я не шучу. Чтобы правильно съесть суп, надо сначала выпить бульон, а затем палочками съесть содержимое (заправку). Причмокивать разрешается, мало того, даже приветствуется, считается, что так, обогащаясь кислородом, пища становится вкуснее.

В Японии не принято подливать себе напитки в бокал. Поэтому, если мы решили прожить один день по-японски, нам придется либо умереть от обезвоживания, либо намекнуть недогадливым коллегам по ланчу, чтобы уже наконец налили нам чаю. Уф! Кстати, пользоваться палочками хаси надо очень осторожно - упаси вас бог воткнуть их в еду, это едва ли не погребальный обряд, так что комментарии здесь, я думаю, будут излишни.

У японцев есть целый список того, что нельзя делать во время обеда: никогда не наполнять тарелки до краев; никогда не накладывать большие порции; никогда не класть разные продукты в одну тарелку; никогда не использовать для приготовления пищи продукты "второй свежести". Вспоминаю, кстати, как однажды в служебной столовой я долго и задумчиво всматривалась в свою тарелку, пытаясь понять, что там – очень молодая курица или очень старая говядина, щедро политая майонезом. Не угадала, оказалось, что это был кальмар, и свежесть у него видимо была "третья".

И самое главное, чуть не забыла, - перед трапезой лицо и руки вытирают горячими, белоснежными салфетками и лишь затем приступают к торжественному ритуалу под названием "обед".

Вечер

Ну, а вечером, по старинной русской традиции мы пойдем в баню. Ой, оговорилась, по японской традиции, но все равно - в баню. В офуро - так в Японии она называется.

Особенность японской офуро заключается в том, что в парной комнате стоит большая бочка, наполненная очень теплой водой (50 градусов). Внутри этой бочки есть скамеечка, на которой и сидят желающие попариться и укрепить свое здоровье. Верхняя часть туловища (до сердца) должна находиться над водой, дабы избежать дополнительной нагрузки. Говорят, что офуро - это прекрасное средство для снятия усталости и восстановления сил.

Конечно же, и здесь есть свои строгие правила: в офуро не моются, в офуро отдыхают. Поэтому, перед тем как сесть в бочку, необходимо тщательно помыться в душе.

Ночь

Японцы не спят на кроватях и диванах, у них этой мебели просто нет.

Спят японцы на циновке с красивым узором, на которую кладут тонкий, набитый хлопком матрац. Раньше еще под голову дощечку клали, сейчас, слава богу, тонкую подушечку.

С тоской посмотрев на родной диван, я падаю замертво на ковер - чем не циновка? Но ночью все-таки перелезаю на привычное ложе, с гордостью отметив, что один день в японском стиле все-таки прожит. Теперь я уважаю японцев еще больше, я-то выдержала всего один день, а они так живут всю жизнь (причем по статистике очень долгую).

Елена Гордина


Источники:

  1. superstyle.ru








© Злыгостев А. С., 2013-2018
При использовании материалов обязательна установка ссылки:
http://nippon-history.ru/ 'Nippon-History.ru: История Японии'