Токио назвали самым безопасным городом в мире

Японка и её муж живут в доме, где все предметы – 20-30-хх годов XX века

В Японии поля оккупировали гигантские соломенные животные - фестиваль Wara Art Matsuri

В Японии поля оккупировали гигантские соломенные животные - фестиваль Wara Art Matsuri

Археологи нашли древнюю недостроенную столицу Японии

В Токио откроют капсульный отель только для женщин

В Японии дело идет к фактической отмене пенсии

Подарок с подвохом: 392-летнее дерево-бонсай, подаренное Японией Америке, было свидетелем взрыва в Хиросиме

Водяные драконы. Водопады в Японии

Японская «перестройка» XIX века: как император Мэйдзи ломал вековые устои и традиции

Японское солнце восходит для мигрантов

10 малоизвестных фактов о самураях, которые умалчивают в литературе и кино


предыдущая главасодержаниеследующая глава

Новая гравюра

М. В Японии я тоже о нем не слышал. А у нас видел его гравюры и среди них "Верните жизнь моему ребенку". Женщина заломила в страстном отчаянии руки, видны летящие самолеты. Один черный тон. Чем-то похоже на нашего Пророкова. Очень сильно.

К. Я слышала, что этот художник нуждается, почти бедствует. У нас в Москве он впервые в жизни смог купить себе часы. А ведь настоящий мастер!

М. Прогрессивный, мыслящий художник в Японии не имеет заработка. Окамото сказал мне:

- Когда-то я был футуристом, потом дадаистом. Но теперь считаю, что только реализм может бороться с капитализмом...

После абстрактной выставки отвез меня в свою мастерскую. Я увидел холст на мольберте, букетик ландышей на столе - и картины: каменотесы в глубоком карьере, коммунист перед судом. Тут же висела картина "Дети играют в бадминтон" - не знаю, копия или подлинник, который ты видела в Москве. Картину эту Окамото пояснил мне так:

- Дети играют в новогоднюю игру на фоне завода около Кобе, где я родился. Шарик с перьями ударяется о дощечки. Я слышу мир в этом звуке. Новый год!

Я спросил художника: покупаются ли его картины, чем он живет? Окамото ответил:

- Моя жена работает продавщицей в аптеке.

К. А сколько перестрадали Ири и Тосико Маруки. И сейчас еще у них жизнь полна борьбы.

Муж и жена Маруки до трагической гибели своего города Хиросимы писали в манере сюрреалистов. Два года после взрыва они не могли взяться за кисть: когда упала бомба, потеряли родных и близких, сами спасали людей, тушили пожар, носили трупы.

Живые картины стояли перед глазами. Эти призраки призывали к протесту, кричали, требовали избавить от ужаса войны.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев А. С., 2013-2018
При использовании материалов обязательна установка ссылки:
http://nippon-history.ru/ "Nippon-History.ru: История Японии"