предыдущая главасодержаниеследующая глава

Длинные уши лучше острых когтей

"Лозунгом старой императорской армии было: "Азия - для азиатов!" Однако цель в действительности состояла в том, чтобы снабдить японские предприятия сырьем и обеспечить для них обширные рынки сбыта, - такой экскурс в прошлое сделал журнал "Тайм" и заключил: - Сейчас японцы подошли к созданию неофициальной сферы сопроцветания ближе, чем когда-либо раньше".

Японские коммерсанты, которых американская и западноевропейская печать именует "более удачливыми потомками солдат императорской армии", высаживаясь с самолетов "Джапан эйр лайнс" в Бангкоке или Париже, в Сиднее или Нью-Йорке, не размахивают самурайскими мечами и не горланят песню, популярную во времена генерала Тодзио: "И пусть как труп я утону, и пусть в траву я упаду, - все нипочем, коль императору служу..." Вместо мечей у нынешнего японского торгового воинства плоские чемоданчики "атташе", в которых - точные и подробные сведения о местном рынке стали или компьютеров, текстиля или автомобилей. Чудо-чемоданчики сконструированы в концерне "Мацусита дэнки".

Рассказать перед нашей кинокамерой о чемоданчике поручили в "Мацусита дэнки" девушке-гиду с выставки образцов продукции концерна. Видимо, руководство хотело тем самым подчеркнуть, сколь легко и просто обращаться с чемоданчиком "атташе". В нем смонтированы мини-компьютер, калькулятор и другая электроника, позволяющая ознакомиться на любом имеющемся под рукой мониторе с экономической и торговой информацией, нужной сию минуту, и быстро связаться с головным компьютером в фирме, чтобы получить от него уточняющие сведения.

- Бизнесмен, располагающий благодаря чемоданчику "атташе" данными, проверенными и конкретизированными головным компьютером, в состоянии быстро принять правильное решение, - закончила объяснение девушка-гид.

В условиях жесточайшей борьбы за рынки, за лидерство информация становится необходимой, как никогда прежде. Японские фирмы прочесывают горы научной литературы, патентов, документов, добытых подчас не самыми корректными способами, в поисках новых технических идей и решений. В "Мацусита дэнки" или "Ниссан" знают продукцию конкурентов так же хорошо, как свою собственную. Каждый новый образец конкурирующего товара разбирается до винтика, чтобы выяснить сильные и слабые стороны изделия.

До того, как бизнесмен взойдет по трапу в самолет "Джапан эйр лайнс", вылетающий рейсом в Бангкок или Париж, в Сидней или Нью-Йорк, его фирма соберет, проанализирует и заложит в мини-компьютер чемоданчика "атташе" информацию об условиях конкуренции, о вкусах потребителей, о специфике рынка, а также о людях и компаниях, с кем на этом рынке бизнесмену предстоит иметь дело. Сейчас, когда "Мацусита дэнки", "Ниссан", "Сони", "Тоёта" пробиваются в ряды транснациональных корпораций, особую важность для них приобретает и политическая информация.

Мало кто из японцев, за исключением, конечно, специалистов по греческой мифологии, знают о троянском коне. История с дарами данайцев представляется японцу странной, поскольку он на подобную уловку не попался бы. Не потому, что хитрее жителя Трои. Просто не в характере японца бездумно реагировать на то, что находится за высокой и прочной общинной стеной, пусть даже конь и выглядел бы очень интригующе. Помните поведение деревенских властей, когда автобус с иностранными журналистами приближался к границе деревни?

Японец, сгорая от любопытства, внимательно следил бы за конем, но игнорировал бы его так долго, насколько это было бы возможно. А когда обстоятельства все же заставили бы ввести коня в пределы общины, японец тут же тщательно его исследовал бы и, разумеется, обнаружил данайцев. Нет, он не убил бы их. Наоборот, он постарался бы выведать секрет конструкции коня как можно подробнее и полнее. И сделал бы другого коня, более совершенного, чем данайский.

За минувшие 120 лет обстоятельства дважды заставляли Японию заимствовать зарубежные "дары": первый раз после революции Мэйдзи, в конце XIX века; второй раз после поражения в войне на Тихом океане. И сейчас почти все, что окружает японцев, иностранного происхождения: к воспринятым ранее дзэн-буддизму, пагодам, каллиграфии, "бонсаю" - искусству выращивать в горшках карликовые деревья - добавились сначала зубная щетка, сливочное масло, лимонад, коровы, автомобили, затем микрочипы, компьютеры, роботы.

Роботы в сборочном цехе автозавода фирмы 'Ниссан'
Роботы в сборочном цехе автозавода фирмы 'Ниссан'

Япония продолжает заимствовать чужеземные дары, старательно приспосабливая их к своим условиям и особенностям. Поэтому не данайским подношением, способным отбросить страну-имитатора на вторые роли, а зевсовым золотым дождем успехов - в сравнении с другими капиталистическими государствами - оборачиваются эти дары для японцев. Но прежде чем что-то заимствовать, надо все хорошенько разузнать.

"У зайца нет острых когтей, зато у него длинные уши", - говорят японцы и удачно доказывают, что длинные уши, при умелом пользовании ими, полезнее острых когтей. Э. Фогель в книге "Япония - первая в мире: уроки для Америки" утверждает, что в 1973 году Япония предупредила Израиль о неизбежности "октябрьской войны". Японцы первыми, в октябре 1978 года, дознались о неминуемом падении иранского шаха.

В министерстве иностранных дел Японии зарубежные представительства торговых фирм "Мицубиси сёдзи" и "Мицуи буссан" часто называют японскими "посольствами" в США, на Ближнем Востоке, в странах Общего рынка - там, где интересы этих фирм особенно велики и где, следовательно, активно работает их информационная сеть. Называют "посольствами", сдается, не напрасно. В 1973 году террористы захватили в Абу-Даби японский авиалайнер. МИД Японии попросил ближневосточное отделение "Мицубиси сёдзи" собирать и передавать в Токио всю информацию, касавшуюся инцидента.

Разумеется, не на добыче секретных сведений сосредоточены прежде всего усилия внешнеторговых фирм. Десять процентов эксплуатационных расходов "Мицубиси сёдзи" и "Мицуи буссан" идут на сбор данных о рынках, о деятельности конкурентов, о новых товарах. "Мицубиси сёдзи" оборудовала 125 телексных баз во всем мире и 60 таких баз в Японии. Все они связаны с головным компьютером фирмы в Токио коммуникационными линиями протяженностью 450 тысяч километров, что в 11 раз больше окружности Земли.

Однажды агентство печати "Новости" выпустило короткую, на пять строк, заметку о разработке в СССР греющих обоев: через обойную ткань пропускалась очень тонкая электрическая проволока. Информация была передана на зарубежные страны и обнародована на японском языке в бюллетене, тираж которого не превышал сотни экземпляров. Через неделю агентство получило от японской торговой фирмы запрос, кто и где собирается производить такие обои.

В одном научно-исследовательском учреждении визит делегации японских специалистов сравнили с судом инквизиторов, а беседы членов делегации с руководителями учреждения - с пыткой на дыбе. Вопросы задавал глава делегации, остальные записывали ответы. Вопросов было так много и охватывали они проблему столь широко, что пришлось оторвать от работы часть сотрудников учреждения, - отвечавшему японцам руководителю требовалась их помощь. На следующий день делегация встретилась с другим руководителем научно-исследовательского учреждения. Вопросы задавал глава делегации, остальные записывали ответы. Вопросы были те же самые, какие делегация задала вчера. Вечером члены делегации собрались, как и накануне, вместе и суммировали все ими услышанное, выделив новую информацию и определив расхождения, даже самые маленькие, с тем, что было сказано в беседе в первый день.

В ходе очередного визита в это научно-исследовательское учреждение глава делегации задавал вопросы третьему его руководителю, остальные записывали ответы. Вопросы не отличались от тех, что ставились во время предыдущих бесед. Вечер делегация провела опять за сведением воедино записей ответов и за выявлением в них новой информации и расхождений. Заключительный визит делегация посвятила выяснению несовпадений в ответах руководителей учреждения. Вопросы задавал глава делегации, остальные записывали ответы.

Подвергнутый такой же пытке директор американской фирмы воскликнул: "В следующий раз, когда японцы захотят приехать на мой завод, я обнесу предприятие колючей проволокой, разбросаю вокруг мины и раздам персоналу оружие!" По словам директора, побывавшая у него японская делегация задавала один и тот же вопрос по 10 - 12 раз всем пяти руководителям фирмы, с кем встречалась.

Кто помнит телевизионные репортажи из Японии с японо-советских соревнований по гимнастике и волейболу, проводившихся в шестидесятых годах, может, наверное, живо представить себе эти японские визиты в научно-исследовательские учреждения, в фирмы, на заводы. В спортзалах собирались тогда, казалось, не спортсмены, тренеры, судьи или просто болельщики, а кинооператоры - каждый японец снимал любительской или профессиональной кинокамерой выступления советских мастеров. Спортивные площадки выглядели киносъемочными павильонами. Конечно, были и аплодисменты, и возгласы, и свист, но они воспринимались лишь как орнамент к непрерывному стрекоту кинокамер. Постоянство и упорство японцев, предававшихся киносъемкам во всех городах, где проходили соревнования, наталкивали на предположение, что нация узрела смысл жизни в раскрытии тайн гимнастики и волейбола. Потом из десятков тысяч метров отснятой кинопленки были смонтированы учебные фильмы. В известной степени они и помогли Японии стать в один ряд с "великими" гимнастическими и волейбольными "державами" мира.

В научно-исследовательском учреждении японцы задавали вопросы с той же фанатичной истовостью, с какой снимали упражнения советских гимнастов на спортивных снарядах и действия наших волейболистов у сетки. Как тут и впрямь не подумать о суде инквизиторов и о пытке на дыбе! Но с помощью таких приемов японцы добились в технике и промышленности результатов, аналогичных тем, что получили в гимнастике и волейболе.

Нередки, однако, случаи, когда японцы заходят слишком далеко в поисках информации. Скандал с фирмами "Хитати" и "Мицубиси дэнки", сотрудников которых поймали в США с поличным при покупке секретных сведений о компьютерах американской корпорации "Ай-Би-Эм", тому свидетельство.

Сюнкити Кисака, вице-президент "Мацусита дэнки" и директор Центрального научно-исследовательского института концерна, рассказал мне, как однажды кто-то его голосом и с его интонациями звонил по телефону в лаборатории "Мацусита дэнки" и спрашивал о некоторых инженерных разработках. Я предположил, что звонили из "Ай-Би- Эм", конкурирующей с "Мацусита дэнки" в области персональных компьютеров. Кисака хитро улыбнулся и переменил тему разговора. Некоторое время спустя я понял причину уклончивости вице-президента "Мацусита дэнки". Выяснилось, что японский концерн выпустил в продажу персональный компьютер, в котором использовалась украденная у "Ай-Би-Эм" важная деталь. Уж не копировали ли похитители деталь у "Ай-Би-Эм" как раз в то время, когда я беседовал с Сюнкити Кисака, и не пытались ли лазутчики из "Ай-Би-Эм" дознаться об этом, подражая голосу Кисака?

Недостаточно собрать информацию. Надо, чтобы она доходила до тех, кто в ней нуждается, причем доходила именно тогда, когда в этой информации возникает потребность. В министерстве внешней торговли и промышленности, скажем, обработкой и распределением информации занимается среднее звено руководителей - "бутё", заведующие отделами, и "катё", заведующие секторами. Отвечая за определенную отрасль промышленности, они лучше, чем кто-либо в министерстве, знают о тенденциях на мировом рынке, о состоянии технологии, об открытиях в соответствующей отрасли. Но самое, пожалуй, главное - они точно осведомлены, когда сделается актуальной для отрасли та или иная проблема. Это позволяет целенаправленно собирать информацию и своевременно раздавать ее тем, кому она особенно полезна.

- Знание нужной информации в нужное время и обеспечивает лидерство "Мацусита дэнки" в электронной и электротехнической отрасли, - подчеркнул Сюнкити Кисака.

За обладание нужной информацией в нужное время "Мацусита дэнки", как, впрочем, и другие японские фирмы, готовы на все, даже на забвение норм, устанавливаемых законами и диктуемых порядочностью. Денежные же затраты их не сдерживали никогда, хотя средства они не расшвыривали понапрасну.

"Подписав менее чем за 25 лет 32 тысячи контрактов о передаче технологии на общую сумму 9 миллиардов долларов, мы продали японцам все наши знания, - с ужасом сказал корреспонденту французского журнала "Пари-матч" Натан Гарделе, администратор американского Института национальной стратегии. - Потратив эти 9 миллиардов долларов, японцы благодаря использованию наших же знаний продали в 1986 году нам товаров на 50 миллиардов долларов больше, чем у нас приобрели".

Надо иметь в виду и то, что у японцев отсутствуют некоторые высокие психологические барьеры, мешающие быстро воспринимать зарубежные знания. Вспомним, что, прежде чем Корбюзье завоевал признание, ему пришлось выдержать борьбу с архитекторами, придерживавшимися традиционных взглядов, особенно со своими соотечественниками. На это ушло время. Транзисторы не сразу приобрели поклонников в радио- и телевизорной промышленности даже там, где родились, - в США. Для японцев же ни Корбюзье, ни создатели транзисторов не были революционерами. Японцы рассматривали их как носителей западной мысли, западных технологических сведений, которые должны быть импортированы и интегрированы в японскую культуру. Здесь не потребовалось преодолевать сопротивление старых взглядов и теорий, поскольку о них в Японии попросту не знали.

Пожизненный найм стимулирует менеджеров накапливать информацию, по-хозяйски ею распоряжаться. Сказывается и основополагающий в японских фирмах принцип "ва" - "гармонии". Само по себе уклонение от споров и дискуссий, благотворное для сохранения гармонии, не приближает к решению проблем. Но желание не допускать разногласий в сочетании с постоянным получением и использованием новой информации дает возможность и сохранять гармонию, и решать практические проблемы.

Факты, которые я наблюдал лично или слышал от журналистов и бизнесменов, японских и зарубежных, убедили меня, что "длинные уши" действительно значат больше, чем "острые когти", по крайней мере в деловых отношениях японских бизнесменов друг с другом и с иностранными конкурентами. Чтобы выбрать место для возведения завода, японскому предпринимателю достаточно прийти в министерство внешней торговли и промышленности и заполнить анкету, указав в ней параметры планируемого предприятия: сколько оно будет потреблять электроэнергии, требуется ли близость порта и др. За 15 минут компьютер министерства просмотрит список из 2200 мест, пригодных для промышленного строительства, и предложит лучшие варианты.

Американские бизнесмены, посетившие фирму "Хитати", поразились, когда увидели там справочник со сведениями о сбытовой деятельности компании "Моторола" - одного из крупнейших в США производителей электроники. "Моторола" не смогла столь удачно систематизировать свои собственные данные о сбыте. Сотрудник английской компании "Бритиш лейланд", занимавшийся составлением соглашения с японской фирмой "Хонда", был обескуражен тем, что японские участники переговоров, как он заявил, "знали о наших проблемах с рабочими, о трудностях менеджмента больше, чем мы сами".

Гарднер Якобе, банкир из Сан-Франциско, рассказал о переговорах с представителями японской фирмы: "В их маленьких черных записных книжечках была зафиксирована вся моя родословная. Они знали, сколько у меня детей и где я живу. Иногда казалось, им известен цвет трусов, что на мне". Джон Кьюзик, глава японского филиала "Америкэн телефон энд телеграф компани", пожаловался, что японские фирмы сообщают ему, кто из сотрудников "Эй-Ти-Ти" собирается приехать в Японию еще до того, как он сам узнает об этом от своей собственной компании.

Впрочем, я мог бы и не приводить все эти примеры, а ограничиться своим собственным. О том, когда кончится срок моей командировки в Японии, я услышал сначала от работников японских телекомпаний и только через месяц - от собственного управления кадров.

предыдущая главасодержаниеследующая глава








© NIPPON-HISTORY.RU, 2013-2020
При использовании материалов обязательна установка ссылки:
http://nippon-history.ru/ 'Nippon-History.ru: История Японии'
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь