предыдущая главасодержаниеследующая глава

Снег и слива

Обряд любования цветущей сливой (умэ) - примета зимнего сезона. Эта церемония называется камбай (ранняя слива). Слива была завезена в Японию из Китая. Как явствует из песен "Манъёсю", эти деревья очень полюбились японцам и так широко распространились по стране, что стали неотъемлемым элементом японского пейзажа. Праздник цветущей сливы - это неброский, очень интимный лиричный ритуал. Цветы умэ - хрупкие, изысканные по форме, с тонким ароматом. Они удивительно красиво смотрятся на фоне зимнего пейзажа.

Поэты и художники неоднократно обращались в своем творчестве к этому поэтическому образу. Он стал составной частью японской календарной поэзии, а любимой темой зимних пейзажей японских художников было изображение соловья на ветке цветущей сливы.

Издавна в Японии существовал заимствованный из Китая обычай во время цветения умэ устраивать турниры поэтов на лучшие стихи о сливе. Один такой турнир описан в "Манъёсю": "...В китайской поэзии уже есть собрание стихов об опадающих сливах. Чем же будет отличаться нынешний от древнего? Тем, что мы должны воспеть прекрасные сливы этого сада, сложив японские короткие песни - танка" [58, т. 1, с. 585].

Стихов, посвященных умэ, бесконечное множество, и они столь прекрасны, что хотелось бы привести их все, но ограничимся только двумя:

 Соперничая с белизною снега,	 
 Упавшего с небесной высоты,	 
 У дома моего	 
 Везде на сливах зимних	 
 Цветут сегодня белые цветы!
 Все, все бело! - Глаза не различат,
 Где тут смешался с цветом сливы снег.
 Где снег? Где цвет?
 И только аромат	
 Укажет людям: слива или нет?

Пер. А. Е. Глускиной

И действительно, иногда трудно разобрать, где белоснежные цветы сливы, а где пушистый снег. Поэтому цветы сливы и снег - основные образы стихов, посвященных зиме.

Цветет умэ в Японии с конца декабря по конец марта. Согласно народным приметам, цветы сливы очень быстро опадают, если снег пойдет до того, как они распустятся. Поскольку слива расцветает в суровое время года и раньше других цветов, она символизирует силу и благородство, служит олицетворением радостного пробуждения природы, вечно обновляющейся жизни, является пожеланием благополучия, счастья и долголетия.

Выставка кукол во время Праздника девочек
Выставка кукол во время Праздника девочек

Одним из районов, где рано зацветают сливовые деревья, является г. Атами (преф. Сидзуока). Здесь с 15-17 января в течение месяца проводится праздник сливы, во время которого проходят состязания певчих птиц (обычно соловьев) и соревнования фотографов на лучший снимок пейзажа со сливой. В саду г. Атами - 1300 сливовых деревьев ста сортов. В Атами же можно увидеть цветы сливы и на знаменитой ширме художника XVII в. Огата Корина - "Цветение красной и белой сливы". В центральной части композиции на золотом фоне Корин изобразил стремительный темный водный поток. "По обеим сторонам потока находятся как бы осеняющие его старые деревья слив... с дуплистыми, поросшими зеленым мхом корявыми стволами и с динамично изогнутыми ветвями, покрытыми красными и белыми цветами, только что распустившимися в еще холодном воздухе ранней весны. Заполняя всю плоскость, темный тонкий ажурный рисунок ветвей четко выделяется на гладком золотом фоне" [35, с. 90-91].

В Японии специально создаются сливовые сады для поддержания народной традиции и одновременно с целью извлечения прибыли из этой традиции. В садах ежегодно в период цветения сливовых деревьев проводятся разнообразные фестивали, во время которых идут театрализованные представления, устраиваются аттракционы, чайные церемонии и другие мероприятия увеселительного и коммерческого порядка. Нередки случаи, когда посетители за всей этой коммерческой суетой забывают об основной идее праздника - любовании сливой.

Истинные любители красоты и те, кто соблюдает традиции, отправляются, как правило, не в эти людные места, а в районы, которые тесно связаны с древней историей страны, где есть старинные замки, храмы, окруженные цветущими сливовыми деревьями, например в Камакура. Там; около храма Дзусэндзи oдеревья различных сортов цветут, сменяя друг друга в течение всей зимы. Особую привлекательность этому месту придает сочетание цветов сливы на старых деревьях с ковром нарциссов под ними. Другому сливовому саду при храме Дзюфукудзи своеобразие придает резкий контраст белоснежных сливовых цветов с темными хвойными деревьями. Несмотря на то что здесь всего несколько сливовых деревьев, зрительный эффект огромен. Есть в Камакура и храмовые сады, которые закрыты для посетителей, не имеющих специального разрешения на вход, и случайный прохожий может восхищаться цветами сливы, лишь глядя на них через ограду сада.

Одна из самых больших в Японии сливовых рощ (площадью 2,5 тыс. га) расположена в местечке Минабэ (преф. Вакаяма). Она занимает холмы и долины трех деревень. Тысячи жителей г. Осака и прилегающих к нему более мелких городов приезжают сюда насладиться цветением этого дерева. А с февраля таких мест становится все больше и больше. Один из живописнейших сливовых парков страны находится в местечке Ёсино (преф. Нара). Прекрасен также парк и в г. Никко (преф. Тотиги) - этой туристской мекке Японии. Сливовая роща в местечке Цукигасэ (преф. Нара), протянувшаяся примерно на 5 км вдоль течения р. Нэбари, считается наиболее красивой. Славятся также сливовыми садами храмы Тэндзин [149, 23.02.1985].

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев А. С., 2013-2016
При использовании материалов обязательна установка ссылки:
http://nippon-history.ru/ "Nippon-History.ru: История Японии"